User Menu Search
Close
 

Agenda fransaskois


 Activités en lignePartage de connaissances

Carol Léonard 24847

La Roche Miette (ou Mâyatihk?), le Gibraltar de Jasper

Roche Miette en Alberta

Roche Miette en Alberta

Chantier pharaonique à la construction duquel se sont longuement attardées les plaques tectoniques, la vallée de la rivière Athabasca abrite une jolie ville engoncée entre des monts colossaux. Elle a pour nom Jasper. À l’entrée de cette vallée se dresse, tel un sphinx, une vigie gigantesque, la Roche Miette.

Formidable monument à la mémoire du temps, la « roche » s’élève en un plan incliné puis se dresse à la verticale, haute, dominante, vertigineuse pour culminer à 2 300 mètres en contre-haut de la vallée.

Si la Roche Miette concède à d’autres géants de la vallée la victoire d’une hauteur à laquelle ils ont su porter leurs pinacles,  aucun ne rivalise avec elle pour capter les regards et l’attention des randonneurs.

Falaise toute dressée, la montagne affronte, s’impose, défie. La confrontation de sa falaise avec l’homme pourrait avoir inspiré le nom de ce Gibraltar à la robuste dignité. À moins que le toponyme trouve son explication, hypothèse qui n’est pas biscornue, dans la présence de chèvres ou de mouflons ayant choisi cette montagne pour aire de leur fréquentation.

Deux explications rivalisent et se font concurrence pour donner sens à l’oronyme Roche Miette.

La plus répandue relate l’ascension de l’abrupte paroi par un employé de la Baie d’Hudson, un certain Miette ou Millette. Au terme de son escalade et après s’être assis sur une saillie en surplomb de l’abîme, il aurait, impassible, fumé nonchalamment sa pipe les pieds ballant au-dessus d’un vide abyssal.

Lors de son exploit, notre homme aurait fait impression, ce qui aurait conduit tout droit ses acclamateurs à nommer la montagne en son nom.

De ce Miette ou Millette, nous ne savons pour ainsi dire rien. Certains évoquent un voyageur canadien-français dont l’exploit a nourri la légende. On affirme sa présence dans la vallée vers les années 1830. Don Beers, auteur de Jasper-Robson – A Taste of Heaven* soutient, sans véritable preuve, l’avoir identifié. Il se serait agi de Baptiste Millette engagé dans la région de l’Athabasca au cours des années 1812 et 1813.

Seuls trois contrats d'engagement de la traite portent les noms de Millette (ou Millet) prénommés Jean-Baptiste. Ils sont tous trois de Sorel. Il pourrait s’agir d’un seul et même homme. Aucun de ces contrats ne stipule une obligation du ou des signataires à se rendre dans des régions aussi éloignées que celles des rivières aux Anglais (Churchill) ou Athabasca.

Si Jean-Baptiste Millet était bel et bien présent dans le bassin de la rivière Athabasca au cours de l'année 1813, il aura dû reprendre en toute hâte le chemin vers la vallée laurentienne puisque le 3 janvier 1814, on le retrouve à Montréal et s'engageant une fois de plus, mais pour le compte des associés McTavish, McGillivrays & Co., Thomas Thain et Alexander Mackenzie.

Or, le 9 mai de la même année, le célèbre Gabriel Franchère pend note du nom « Roche à Miette » lors de son passage dans la vallée. Le toponyme était donc déjà bien établi.

S’il s’agit d’un nom dédicatoire en l’honneur d’un engagé répertorié de la région de l’Athabasca, ce ne peut être Baptiste Millette. Le mystère entourant la véritable identité de notre rochassier reste entier, pour le moment.

L’explication concurrente sur l’origine du nom Roche Miette s’appuie sur la présence de mouflons (ovis canadensis) ou de chèvres des montagnes (oreamnos americanus) sur les flancs ou dans les parages immédiats de la Roche Miette. Le nom « miette » dissimulerait le terme en langue crie « mâyatihk» (ᒫᔭᑎᕁ) lequel signifie « mouflon ou chèvre de montagne»** selon le contexte.

L’on serait donc en présence du résultat d’une attraction paronymique interlinguistique. Des oreilles non exercées et peu familières de la langue crie auront assimilé le mot mâyatihk  au nom Miette et l’usage de l’involontaire contrefaçon se sera implanté.

Cela dit, nous ne pouvons écarter une troisième hypothèse, celle de l’origine indépendante de chacun des deux noms pour ce même lieu. Ailleurs, un tel phénomène*** s’est déjà vu.


* Beers, D. (1996). Jasper-Robson, a taste of heaven : a guide to the trails and the rich history of Jasper National Park and Mount Robson Provincial Park: Calgary, Alta. : Highline Pub., c1996.

**Nehiyaw  Masinahikan – Online Cree Dictionary.

***Léonard, C. J. (2001). La collision de Cole Rapids et Lacolle Falls : un délice toponymique. Onomastica Canadiana, 83(1), 1-13.

Partager

Imprimer
«janvier 2025»
dim.lun.mar.mer.jeu.ven.sam.
2930311234
5
Gymnastique rythmique en français à Regina

Gymnastique rythmique en français à Regina

Deux sessions hebdomadaires de gymnastique en français pour les 4 à 6 ans et les 7 à 9 ans.

Quand : Les dimanches à partir du 5 janvier - 16 h 15 pour les 4 a 6 ans - 17 h 15 pour les 7 à 9 ans
Où : Wascana Rhythmic Gymnastics Club - 520, E 12th Avenue, Unit B, Regina
Inscription : https://form.jotform.com/243296115942257
Renseignements :Josée O'Blenis, joseeoblenis@fransaskois.sk.ca

Lire la suite
67891011
Cours d'informatique à Prince Albert

Cours d'informatique à Prince Albert

Le Service d'accueil et d'inclusion francophone SK offre une série de cours d'informatique gratuits à Prince Albert.

Quand : à 13 h les 11, 18 et 25 janvier et le 1er février 2025
Où : 29, 11e Rue Est, Prince Albert
Inscription (obligatoire) : Jean Pascal Niyigena 306-993-3955 / jp.niyigena@saif-sk.ca

Lire la suite
12
Gymnastique rythmique en français à Regina

Gymnastique rythmique en français à Regina

Deux sessions hebdomadaires de gymnastique en français pour les 4 à 6 ans et les 7 à 9 ans.

Quand : Les dimanches à partir du 5 janvier - 16 h 15 pour les 4 a 6 ans - 17 h 15 pour les 7 à 9 ans
Où : Wascana Rhythmic Gymnastics Club - 520, E 12th Avenue, Unit B, Regina
Inscription : https://form.jotform.com/243296115942257
Renseignements :Josée O'Blenis, joseeoblenis@fransaskois.sk.ca

Lire la suite
131415
Connect'aînés: Âgisme et discrimination

Connect'aînés: Âgisme et discrimination

Vitalité 55+ SK offre une session intitulée Sensibilisation à l'âgisme : C'est quoi le problème avec mon âge?

Date : Mercredi 15 janvier de 14 h à 15 h
Où : ZOOM- zoom.us/j/3066537442

Lire la suite
16
Atelier sur les droits linguistiques au Canada

Atelier sur les droits linguistiques au Canada

Le Service d'accueil et d'inclusion francophone-SK  vous invite à une présentation en ligne sur les droits linguistiques et les langues officielles du Canada.

Quand : 16 janvier 2025 à 18 h 30
Où :  En ligne 
Pour plus d'informations : Saskatoon : Golnoosh Sarlak – g.sarlak@saif-sk.ca | 306-992-0724
 Regina : Ikram Houem – i.houem@saif-sk.ca | 306-992-5426
 Prince Albert : Jean Pascal Niyigena – jp.niyigena@saif-sk.ca | 306-314-3565

Lire la suite
1718
19
Gymnastique rythmique en français à Regina

Gymnastique rythmique en français à Regina

Deux sessions hebdomadaires de gymnastique en français pour les 4 à 6 ans et les 7 à 9 ans.

Quand : Les dimanches à partir du 5 janvier - 16 h 15 pour les 4 a 6 ans - 17 h 15 pour les 7 à 9 ans
Où : Wascana Rhythmic Gymnastics Club - 520, E 12th Avenue, Unit B, Regina
Inscription : https://form.jotform.com/243296115942257
Renseignements :Josée O'Blenis, joseeoblenis@fransaskois.sk.ca

Lire la suite
2021
Clinique de patients simulés pour les étudiants en santé

Clinique de patients simulés pour les étudiants en santé

ATELIERS GRATUITS, ouverts à tous les étudiants en Sciences de la Santé, partout au Canada.

Quand : 12 novembre 2024, 21 janvier 2025 et 25 février 2025 de 18h à 20h (CST - heure de la SK et MB) 
Où : Zoom
Renseignements : Céline Guilloizeau 306-229-4647 / coordination@rsfs.ca
Inscription : Cliniques linguistiques de patients simulés

Lire la suite
222324
Quiz queer à Prince Albert

Quiz queer à Prince Albert

Un Quiz (genre Trivia) sur la communauté LGBTQ+ avec des questions sur les drapeaux, les couleurs, l’historique, et un volet musical, animé par Gabrielle Dufresne.

Quand : 24 janvier 2025 à 18 h
Où : Société canadienne-française de Prince Albert - 29, 11e Rue est, Prince Albert

Lire la suite
25
26
272829
Atelier de fabrication de cartes à Vonda

Atelier de fabrication de cartes à Vonda

Atelier offert par l'Association communautaire fransaskoise de la Trinité. 

Quand : 29 janvier 2025 à 19 h
Où : Golden Age Hall, Vonda - 225 Main Street, Vonda
Inscription : 306-222-8196 (avant le 26 janvier)

Lieu de l'événement: Golden Age Hall, Vonda - 225 Main Street, Vonda

Lire la suite
3031
La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente sa production professionnelle sera Souffler la veilleuse d’Arthur Milner, traduction de Jean Marc Dalpé avec Bruce McKay.

Quand : 30 janvier au 2 février et 6 au 9 février 2025
Où : La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon
Billets : https://www.latroupedujour.ca/souffler-la-veilleuse/
  

Lieu de l'événement: La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon

Lire la suite
1
234567
La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente sa production professionnelle sera Souffler la veilleuse d’Arthur Milner, traduction de Jean Marc Dalpé avec Bruce McKay.

Quand : 30 janvier au 2 février et 6 au 9 février 2025
Où : La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon
Billets : https://www.latroupedujour.ca/souffler-la-veilleuse/
  

Lieu de l'événement: La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon

Lire la suite
8
La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente sa production professionnelle sera Souffler la veilleuse d’Arthur Milner, traduction de Jean Marc Dalpé avec Bruce McKay.

Quand : 30 janvier au 2 février et 6 au 9 février 2025
Où : La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon
Billets : https://www.latroupedujour.ca/souffler-la-veilleuse/
  

Lieu de l'événement: La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon

Lire la suite
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialitéCopyright 2025 Coopérative des publications fransaskoises
Back To Top