User Menu Search
Close
 

Agenda fransaskois


 Activités en lignePartage de connaissances

Carol Léonard 22619

Quel est votre gentilé ?

Comment désigne-t-on les habitants du lieu où vous habitez en Saskatchewan ?

Le gentilé (en anglais demonym) est le nom collectif des habitants par rapport au lieu (continent, pays, région, municipalité, quartier) où ils résident.

C’est bien connu, au Canada toutes les provinces ont leurs gentilés dans les langues officielles. C’est aussi le cas des capitales provinciales : Edmontonnien, Edmontonnienne (français), Edmontonian (anglais), Réginois, Réginoises (français) Reginian (anglais), Winnipégois, Winnipégoise (français) Winnipegger (anglais), etc. En fait, il y a l’exception québécoise. Dans cette province, Québécois, Québécoise s’emploient même en anglais.

Hormis, les cas de quelques grandes agglomérations, peu de gentilés de villes ou de régions canadiennes sont officiels. Le Québec fait exception, magistralement même pourrait-on dire, ce qui permet au Canada de rejoindre le concert des nations où l’usage des gentilés est pratique courante. Grâce en autre à l’action d’un homme, Jean-Yves Dugas, un véritable engouement s’est créé pour l’adoption et l’officialisation de gentilés. Aujourd’hui, au-delà d’un millier de gentilés ont été officialisé dans la Belle province. Ça n’aurait sûrement pu être le cas si les habitants d’autant d’agglomérations n’avaient vu autre chose dans le gentilé qu’un objet de curiosité, un mouton à cinq pattes.

C’est qu’ils y ont sûrement découvert toute autre chose. Mais quoi ? Symbolique, le gentilé identifie, solidarise, fait acte d’un état de communion entre ceux qu’il désigne. C’est un adjuvant de l’identité, l’affirmation d’un enracinement, l’énoncé d’un rattachement, si ce n’est d’un attachement. Il fait en sorte que les membres de la communauté ne sont plus anonymement désignés « les habitants de ». Son emploi interpelle ceux qu’il réunit. Il fédère. Pas étonnant qu’on le rencontre énoncé lors de ralliements ou gravé dans les documents, invoqués dans les discours officiels. Les dénominations Fransaskois, Franco-Albertains et Franco-Manitobains qui sont à la fois ethnonymes et gentilés ont des propriétés bien reconnues.

Ayant réalisé que le procédé d’officialisation est simple (choix du gentilé adéquat, adoption par voie de résolution par l’administration locale et diffusion), mais aussi que les gentilés sont rares dans les provinces de l’Ouest, je me suis mis à imaginer quels pourraient être ceux des localités qui abritent les communautés francophones. J’ai choisi quelques-unes d’entre elles et j’ai appliqué, non sans recherche, les règles de dérivation puisque dans une écrasante majorité les gentilés sont dérivés du toponyme (nom de lieu) qui coiffe l’agglomération. J’ai fait le même exercice pour chacune des trois provinces des Prairies.

Je propose à vos lecteurs et à titre indicatif seulement, le produit de l’exercice pour la Saskatchewan. On y retrouve les gentilés Gravelbourgeois et Gravelbourgeoise déjà bien implanté. Je les invite également à me signaler l’existence de toute autre gentilé déjà en usage.

 

Les formes masculines et féminines sont inscrites. La dérivation d’un toponyme en anglais suit les règles de formation des gentilés en français. Dans certains cas, plus d’une forme gentiléenne est affichée lorsqu’il existe ailleurs dans le monde des localités de même nom porteuses de gentilés différemment formés. Dans le cas des hagionymes, l’emploi des mots saint ou sainte est facultatif et rarement retenu par les habitants. 

 

Albertville Albertvillois, Albertvilloise

Batoche Batochois, Batochoise

Bellegarde Bellegardien, Bellegardienne

Bonne Madone Bonnemadonien, Bonnemadonienne

Cadillac Cadillacois, Cadillacoise

Cantal Cantalien, Cantalienne

Carlton Carltonnais, Carltonnaise

Chambéry Chambérien, Chambérienne

Coderre Coderrois, Coderroise

Courval Courvallois, Courvalloise

Debden Debdennien, Debdennienne

Delmas Delmassois, Delmassoise

Domrémy Domrémois, Domrémoise

Edam Edamois, Edamoise

Ferland Ferlandais, Ferlandaise

Forget Féréolien, Féréolienne

Frenchville Frenchvillois, Frenchvilloise

Gravelbourg Gravelbourgeois Gravelbourgeoise

Henribourg Henribourgeois, Henribourgeoise

La Plaine Plainais, Plainaise

Lac Pelletier Pelletierois, Pelletieroise

Lacordaire Lacordairois, Lacordairoise

Laflèche Laflèchois, Laflèchoise

Léoville Léovillois, Léovilloise

Lépine Spinetois, Spinetoise

Lisieux Lexoviens, lexoviennes.

Marcelin Marcelinois, Marcelinoise

Meyronne Meyronnais, Meyronnaise

Milly Milliacois, Milliacoise

Montmartre Montmartrois, Montmartroise

Moose Jaw MooseJawvien, MooseJawvienne

Ormeaux Ormeauxois, Ormeauxoise

Périgord Périgourdin, Périgourdinne

Ponteix, Ponteixois, Ponteixoise

Prince Princien, Princienne; Princilien, Princilienne

Prince Albert Prince-Albertain, Prince-Albertaine

Prudhomme Prudhommien, Prudhommienne

Quimper Quimpérois, Quimpéroise

Radville Radvillois, Radvilloise

Regina Réginois, Réginoise

Reynaud Reynaudais, Reynaudaise

St.Brieux Briociens, Briociennes

St-Denis Dionysien, Dionysienne

Saint-Front Saint-Frontain, Saint-Frontaine

St.Hubert Mission Hubertin, Hubertine

Saint Hyppolyte Hyppolytois, Hyppolytoise

St. Isidore de Bellevue Belleviste; Isidorien, Isidorienne

St-Laurent-Grandin Grandilaurentien, Grandilaurentienne

St. Julien Juliénois, Juliénoise; Juliennois, Juliennoise

St. Louis Louisien, Louisienne

Sainte-Marthe de Rocanville Rocanvillois, Rocanvilloise

St. Victor Victorien, Victorienne

Val Marie Marievallois, Marievalloise

Vonda Vondalois, Vondaloise

Willowbunch Hallier, Hallière; Saulais, Saulaise Rubisalixois, Rubisalixoise

Zenon Park Zénonien, Zénonienne

Partager

Imprimer
«janvier 2025»
dim.lun.mar.mer.jeu.ven.sam.
2930311234
5
Gymnastique rythmique en français à Regina

Gymnastique rythmique en français à Regina

Deux sessions hebdomadaires de gymnastique en français pour les 4 à 6 ans et les 7 à 9 ans.

Quand : Les dimanches à partir du 5 janvier - 16 h 15 pour les 4 a 6 ans - 17 h 15 pour les 7 à 9 ans
Où : Wascana Rhythmic Gymnastics Club - 520, E 12th Avenue, Unit B, Regina
Inscription : https://form.jotform.com/243296115942257
Renseignements :Josée O'Blenis, joseeoblenis@fransaskois.sk.ca

Lire la suite
67891011
Cours d'informatique à Prince Albert

Cours d'informatique à Prince Albert

Le Service d'accueil et d'inclusion francophone SK offre une série de cours d'informatique gratuits à Prince Albert.

Quand : à 13 h les 11, 18 et 25 janvier et le 1er février 2025
Où : 29, 11e Rue Est, Prince Albert
Inscription (obligatoire) : Jean Pascal Niyigena 306-993-3955 / jp.niyigena@saif-sk.ca

Lire la suite
12
Gymnastique rythmique en français à Regina

Gymnastique rythmique en français à Regina

Deux sessions hebdomadaires de gymnastique en français pour les 4 à 6 ans et les 7 à 9 ans.

Quand : Les dimanches à partir du 5 janvier - 16 h 15 pour les 4 a 6 ans - 17 h 15 pour les 7 à 9 ans
Où : Wascana Rhythmic Gymnastics Club - 520, E 12th Avenue, Unit B, Regina
Inscription : https://form.jotform.com/243296115942257
Renseignements :Josée O'Blenis, joseeoblenis@fransaskois.sk.ca

Lire la suite
131415
Connect'aînés: Âgisme et discrimination

Connect'aînés: Âgisme et discrimination

Vitalité 55+ SK offre une session intitulée Sensibilisation à l'âgisme : C'est quoi le problème avec mon âge?

Date : Mercredi 15 janvier de 14 h à 15 h
Où : ZOOM- zoom.us/j/3066537442

Lire la suite
16
Atelier sur les droits linguistiques au Canada

Atelier sur les droits linguistiques au Canada

Le Service d'accueil et d'inclusion francophone-SK  vous invite à une présentation en ligne sur les droits linguistiques et les langues officielles du Canada.

Quand : 16 janvier 2025 à 18 h 30
Où :  En ligne 
Pour plus d'informations : Saskatoon : Golnoosh Sarlak – g.sarlak@saif-sk.ca | 306-992-0724
 Regina : Ikram Houem – i.houem@saif-sk.ca | 306-992-5426
 Prince Albert : Jean Pascal Niyigena – jp.niyigena@saif-sk.ca | 306-314-3565

Lire la suite
1718
19
Gymnastique rythmique en français à Regina

Gymnastique rythmique en français à Regina

Deux sessions hebdomadaires de gymnastique en français pour les 4 à 6 ans et les 7 à 9 ans.

Quand : Les dimanches à partir du 5 janvier - 16 h 15 pour les 4 a 6 ans - 17 h 15 pour les 7 à 9 ans
Où : Wascana Rhythmic Gymnastics Club - 520, E 12th Avenue, Unit B, Regina
Inscription : https://form.jotform.com/243296115942257
Renseignements :Josée O'Blenis, joseeoblenis@fransaskois.sk.ca

Lire la suite
2021
Clinique de patients simulés pour les étudiants en santé

Clinique de patients simulés pour les étudiants en santé

ATELIERS GRATUITS, ouverts à tous les étudiants en Sciences de la Santé, partout au Canada.

Quand : 12 novembre 2024, 21 janvier 2025 et 25 février 2025 de 18h à 20h (CST - heure de la SK et MB) 
Où : Zoom
Renseignements : Céline Guilloizeau 306-229-4647 / coordination@rsfs.ca
Inscription : Cliniques linguistiques de patients simulés

Lire la suite
222324
Quiz queer à Prince Albert

Quiz queer à Prince Albert

Un Quiz (genre Trivia) sur la communauté LGBTQ+ avec des questions sur les drapeaux, les couleurs, l’historique, et un volet musical, animé par Gabrielle Dufresne.

Quand : 24 janvier 2025 à 18 h
Où : Société canadienne-française de Prince Albert - 29, 11e Rue est, Prince Albert

Lire la suite
25
26
272829
Atelier de fabrication de cartes à Vonda

Atelier de fabrication de cartes à Vonda

Atelier offert par l'Association communautaire fransaskoise de la Trinité. 

Quand : 29 janvier 2025 à 19 h
Où : Golden Age Hall, Vonda - 225 Main Street, Vonda
Inscription : 306-222-8196 (avant le 26 janvier)

Lieu de l'événement: Golden Age Hall, Vonda - 225 Main Street, Vonda

Lire la suite
3031
La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente sa production professionnelle sera Souffler la veilleuse d’Arthur Milner, traduction de Jean Marc Dalpé avec Bruce McKay.

Quand : 30 janvier au 2 février et 6 au 9 février 2025
Où : La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon
Billets : https://www.latroupedujour.ca/souffler-la-veilleuse/
  

Lieu de l'événement: La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon

Lire la suite
1
234567
La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente sa production professionnelle sera Souffler la veilleuse d’Arthur Milner, traduction de Jean Marc Dalpé avec Bruce McKay.

Quand : 30 janvier au 2 février et 6 au 9 février 2025
Où : La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon
Billets : https://www.latroupedujour.ca/souffler-la-veilleuse/
  

Lieu de l'événement: La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon

Lire la suite
8
La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente Souffler la veilleuse

La Troupe du Jour présente sa production professionnelle sera Souffler la veilleuse d’Arthur Milner, traduction de Jean Marc Dalpé avec Bruce McKay.

Quand : 30 janvier au 2 février et 6 au 9 février 2025
Où : La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon
Billets : https://www.latroupedujour.ca/souffler-la-veilleuse/
  

Lieu de l'événement: La Troupe du Jour - 914 20e Rue Ouest, Saskatoon

Lire la suite
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialitéCopyright 2025 Coopérative des publications fransaskoises
Back To Top