21 janvier Théâtre La vie après le hockey : une pièce de théâtre réconfortante La Troupe du Jour a lancé sa saison 2020-2021 en décembre avec la pièce La vie après le hockey, une traduction par Michel Garneau de la...
Erin O’Toole tente de prendre ses distances avec l’aile droite du PCC Le chef conservateur Erin O’Toole a expulsé le député de Hastings—Lennox et Addington, Derek Sloan, du caucus du Parti...
Insécurité linguistique dans la fonction publique fédérale Quarante-quatre pour cent des francophones seraient mal à l’aise d’utiliser le français au travail, révèle un sondage du Commissariat...
En français, les pronoms neutres et inclusifs tardent à s’implanter dans la... Quand iel doit se tourner vers l’anglais La langue anglaise permet aux personnes non-binaires d’utiliser un terme parapluie pour définir leur identité: they/them. En français,...
Entretien avec Janie Moyen et Ahdithya Visweswaran Amplifier la voix des francophones en milieu minoritaire avec un balado Le nouveau balado Les Francos oublié.e.s est né de l’amitié entre deux francophones canadiens. Janie Moyen et Ahdithya Visweswaran...
23 novembre 2017 AJEFS 33180 2017, Chronique juridique, AJEFS- Association des juristes d'expression française de la Saskatchewan Connaître vos droits linguistiques! Le Canada est un pay bilingue æLe français et l’anglais sont les langues officielles du Canada. Le Canada est donc un pays bilingue qui reconnaît l’importance égale de l’anglais et du français. Cette importance se traduit par des droits linguistiques, notamment : le droit de s’exprimer dans la langue officielle de son choix dans la vie de tous les jours et dans ses rapports avec le gouvernement et les institutions fédérales. L’originalité de la politique canadienne est qu’elle permet de vivre en français ou en anglais partout sur le territoire : que ce soit le contenu de votre boîte de céréales ou une question sur le système judiciaire, ces informations vous sont accessibles dans les deux langues.1 La Loi sur les langues officielles précise qu’anglophones et francophones ont le droit d’être servis dans leur langue dans tout rapport avec l’administration fédérale et ses bureaux régionaux lorsque les services dans cette langue font l’objet d’une demande importante. La loi prévoit également l’engagement du gouvernement fédéral à favoriser l’épanouissement des minorités francophones et anglophones et à promouvoir la pleine reconnaissance et l’usage des deux langues officielles au Canada. La Loi linguistique de la Saskatchewan reconnaît à chacun le droit d’employer le français ou l’anglais au cours des débats de l’Assemblée législative, mais les procès-verbaux de l’Assemblée ne peuvent être rédigés qu'en anglais seulement. L’article 11 (1) accorde à chacun le droit d’employer le français ou l’anglais devant les tribunaux de la Saskatchewan. Immigrants et intervenants Sur le site du Commissariat aux langues officielles vous trouverez des renseignements au sujet de l’immigration dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire et sur les langues officielles pour faciliter l’intégration au Canada. Comment et où porter plainte? Les plaintes peuvent être déposées au Commissariat aux langues officielles en utilisant le formulaire de plainte en ligne. Il est aussi possible de le faire par téléphone (1-877-996-6368) ou par la poste. Les plaintes sont traitées de manière confidentielle. 1Canadian Newcomer Magazine. Numéro 22, juillet/août 2008 Pour de plus amples renseignements contactez-nous! Centre Info-Justice Saskatchewan saskinfojustice.ca Téléphone : 1 855 924-8543 Partager Imprimer