Francophonie 8 octobre 2015 Regards croisés sur la société francophone des années 1960 et 1970 REGINA - Fin septembre, le Centre canadien de recherche sur les francophonies en milieu minoritaire (CRFM) et la Société historique de la Saskatchewan (SHS) ont organisé une rencontre sur le thème : cultures politiques comparées des minorités nationales d’Amérique du Nord dans les années 1960 et 1970.
8 octobre Politique Coup d'oeil sur le libéral Marvin Wiens et le néodémocrate Trevor Peterson Rencontre avec les candidats de Gravelbourg GRAVELBOURG - Les candidats libéral et néodémocrate alors qu'ils sont venus rencontrer la population. Coup d'oeil...
Qui aime bien châtie bien Tout le monde est tombé à bras raccourcis sur Radio Canada après le débat des chefs entre les principaux leaders...
La Fédération des aînés à la rencontre des communautés SASKATOON - Connaître les besoins des aînés et identifier les services dont ils ont besoin, faire connaître l'organisme...
Débat en français : colère et déception chez les francophones hors Québec Les critiques ont fusé de toute part après le débat des chefs organisé en français, jeudi dernier, par Radio...
Les jeunes Fransaskois s’affichent chez les Riders REGINA - L’Association jeunesse fransaskoise a organisé le 27 septembre dernier une sortie au stade Mosaic pour assister à la...
11 décembre 2017 Beilei Sun 34596 2017, Le 7e art Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu Un film de Philippe de Chauveron (2014) Affiche de Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu? Le film Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu est une comédie qui présente des mariages mixtes dans une famille française où les parents sont des gaullistes catholiques et trois des quatre filles se sont déjà mariées avec des hommes issus de l’immigration : un musulman, un juif, et un Chinois. Les gendres ne s’entendent pas bien au début; ils s’insultent tout le temps; et les parents essayent de cacher le fait qu’ils sont racistes. En même temps, ils mettent tous leurs espoirs dans leur fille cadette, Laure. La bonne nouvelle est que son fiancé, Charles, est catholique. Mais ce que les parents ne peuvent accepter, c’est qu’il soit noir. Finalement, après beaucoup d’efforts, tous les personnages changent beaucoup et ils commencent à se comprendre et s’accepter. Pour moi, la famille française symbolise un peu la situation de la société française moderne, où il y a beaucoup d’immigrants de toutes les races et toutes les religions. Donc certains problèmes sociaux, causés par le multiculturalisme, sont reflétés dans cette famille. On découvre aussi la famille de Charles. Elle vient d’Afrique, que la France a colonisée. La famille de Charles porte aussi beaucoup de malentendus et de stéréotypes. Le père de Charles pense que les Français blancs ne sont jamais crédibles et il se dispute avec le père de Laure à propos de l’argent pour la cérémonie de mariage. Ce film est controversé parce que, dans une certaine mesure, tous les personnages sont un peu racistes. Et parmi les conversations, il y a toujours des expressions qui peuvent rendre un certain public furieux, bien que ce ne soit qu’une comédie. Par exemple, il y a une scène où les filles demandent à leurs maris d’éviter de mentionner des choses qui peuvent offusquer les autres. Pour moi, cette scène est peut-être juste ironique et drôle, mais d’autres peuvent penser qu’elle est inappropriée. Généralement le film est intéressant et il a une fin formidable, mais je pense qu’il déforme aussi la réalité. Tous les problèmes de race ou de religion ne sont pas si simples à résoudre. 3/5 * Beilei Sun est étudiante dans le cours FRN246-001 - La francophonie Partager Imprimer