Communautaire 16 avril 2015 Fonds publics: les organismes francophones sont-ils transparents? Patrimoine canadien n’est pas le seul financier des communautés francophones. Quelles sont les autres sources et l’envergure du financement ? Francopresse survole cette semaine la situation des organismes nationaux. La semaine prochaine, ce sera au tour des organismes porte-parole provinciaux et territoriaux.
16 avril Cinéma Retour sur 10 ans de Cinéma vendredi 1er mai Soirée d'ouverture du Festival CINERGIE 2015 Les films 1987 et C.R.A.Z.Y. seront présentés lors de la soirée d'ouverture du Festival CINERGIE.
La Fondation fransaskoise, importante pour la communauté Dans les situations minoritaires, une entité qui supporte l’ensemble de la communauté est primordiale pour la survie...
Tisser des liens entre immersion et écoles fransaskoises Il serait dans l’intérêt de la communauté fransaskoise d’établir des ponts entre les écoles...
Désirée Loiselle, grande gagnante de Jamais trop tôt C'est Désirée Loiselle, étudiante à l’école Providence de Vonda, qui représentera la...
« On peut être heureux sans accumuler toujours plus » Un évêque vient parler d’agriculture à des élèves d’Edmonton EDMONTON - Le vendredi 13 mars, l’évêque belge Eugenio Rixen a rencontré des élèves de...
7 juin 2018 Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan 24125 2018, Immigration, Le point sur le RIF Participation du RIF-SK au 87e Congrès annuel des sciences humaines Intervention de Mme Marie Galophe (à gauche), coordonnatrice du RIF-SK, lors de la table ronde qui réunissait les chercheurs et les membres de la communauté dont la profession est liée à l’accueil des nouveaux arrivants. Photo: RIF-SK (2018) C’est dans le cadre du 87e Congrès annuel des sciences humaines, organisé par la Fédération des sciences humaines, que s’est tenue, le 28 mai 2018, à la Cité universitaire francophone de l’Université de Regina, une table ronde intitulée « Convergences interculturelles : la pratique et la compréhension » Cette table ronde, créée par le Centre canadien de recherche sur les francophonies en milieu minoritaire (CRFM) de la Cité universitaire francophone, était destinée aux chercheurs et aux membres de la communauté dont la profession est liée à l’accueil des nouveaux arrivants. Animée par Michael Poplyansky, professeur au Programme d’études francophones et interculturelles à la Cité universitaire francophone, la discussion visait à présenter quelques idées pour comprendre les réalités des relations interculturelles chez les francophones et les francoparlants de la province. Sept intervenants ont ainsi été invités à parler de leur expérience avec l’interculturalité pendant 10 minutes chacun. Sans surprise, le thème de l’immigration a dominé les diverses interventions. Trois intervenants ont évoqué, par exemple, leur parcours migratoire, depuis le Vietnam, le Niger ou encore le Congo. D’autres interventions ont aussi permis de réfléchir à l’interculturalité au sein des organismes communautaires francophones de la province, ou encore dans une perspective historique puisque l’histoire même de la Saskatchewan est celle de mélanges interculturels. Le Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan (RIF-SK) a aussi contribué en mettre en lumière la dimension interculturelle de son travail vis-à-vis de la majorité anglophone, en contexte francophone minoritaire. Cette intervention a permis de rappeler ce qu’est le RIF-SK et surtout son mandat, puis de revenir sur une manifestation concrète du travail de concertation. L’exemple retenu a été celui de l’inclusion d’une lentille francophone dans les Settlement services maps développés par Saskatchewan Association for Immigrant Settlement and Integration Agencies SAISIA. Ces organigrammes de services visent à outiller les fournisseurs de services anglophones et francophones pour mieux aiguiller les nouveaux arrivants francophones. Lors de cette présentation, le RIF-SK a rappelé aux participants ce que signifie l’expression « adopter une lentille francophone ». Il s’agit en fait d’inclure les services de tous membres du RIF-SK dans ces organigrammes, de traduire les organigrammes en français, mais aussi d’en faire la promotion et la distribution dans les deux langues officielles. La table ronde a ainsi été l’occasion de présenter le RIF-SK au public comme un rouage essentiel entre les acteurs francophones et anglophones du domaine de l’immigration. Plus encore, il joue le rôle de levier permettant de capitaliser sur des initiatives pour accroître l’impact de ses membres au niveau provincial. Finalement, le RIF-SK ressemble à bien des égards à un laboratoire de l’interculturalité où s’expérimentent des initiatives novatrices au service de l’immigration francophone en Saskatchewan. Partager Imprimer