27 avril Autochtones / Métis Trois plumes, ou la puissance de la justice réparatrice Le roman graphique « Trois Plumes » de Richard Van Camp est disponible dans une traduction française inédite aux Éditions de la...
Le mensonge des reflets: un travail d'artistes francophones rapprochés par la pandémie Huit artistes francophones, dont deux fransaskois, avaient 48 heures pour créer une œuvre commune à distance. À vois dans l'émission...
Le destin croisé des francophones et Autochtones Les liens entre Autochtones et francophones sont encore peu étudiés au Canada
Une présence francophone discrète à la librairie McNally Robinson Véritable institution dans l’Ouest canadien, McNally Robinson est la plus grande librairie indépendante au Canada, disposant de deux...
Il y a urgence d’agir en éducation postsecondaire en français Disparition de programmes à l’Université Laurentienne, compressions au Campus Saint-Jean et à l’Université de Moncton, budget à...
15 mars 2018 Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan 30926 2018, Immigration, Chroniques, Le point sur le RIF Pour des communautés accueillantes et inclusives Le RIF-SK diffuse, depuis février 2018, une trousse d’outils baptisée « Communautés accueillantes et inclusives ». Cette trousse d’outils est le résultat d’un projet développé par Multicultural Council of Saskatchewan (MCoS) dans le cadre du 150e anniversaire du Canada. Ce projet, appelé #WelcomeHome150 : Creating Welcoming and Inclusive Communities, a reçu l’appui de la Saskatchewan Urban Municipalities Association (SUMA). Il a été présenté aux communautés anglophone et francophone en septembre 2017, au Regina Open Doors Society (RODS), par Jamal-e-Fatima Rafat, coordinatrice de projet à MCoS. Le RIF-SK n’a pas manqué de voir l’intérêt d’une telle trousse, au point d’en coordonner la traduction et la diffusion en français. La traduction a été finalisée en janvier 2018, grâce au financement de Patrimoine canadien (PCH). Cette trousse est maintenant téléchargeable gratuitement sur le site Web du RIF-SK. Cette trousse d’outils vise à favoriser l’inclusion dans des environnements aussi divers que les entreprises, les organismes gouvernementaux ou communautaires, les clubs et autres regroupements organisés de personnes. Elle comporte différents volets, dont une liste de vérification du niveau d’inclusion d’un groupe ou organisme, un plan d’action pour améliorer l’inclusion et un recensement de pratiques prometteuses en Saskatchewan. Il n’y a donc nul besoin d’être un expert ou un érudit pour l’utiliser. Ce projet s’inscrit en plein dans le mandat de la coordination du RIF-SK. En effet, il lui revient de participer à des réseaux, des comités et autres conseils locaux ou régionaux, afin de sensibiliser les intervenants aux besoins des nouveaux arrivants d’expression française dans la collectivité. Cela permet d’influencer les décisions et de mobiliser des ressources régionales afin de générer des effets de levier. La mise à la disposition de la communauté de cette trousse en français est donc une entreprise de collaboration et de partage de ressources exemplaires. Le RIF-SK met ainsi à profit une initiative provinciale afin d’optimiser l’atteinte à faibles coûts de résultats optimaux. Ce type d’activité de sensibilisation s’adresse tout autant aux 13 membres actuels du RIF-SK qu’aux membres éventuels du réseau. Le but est de sensibiliser les intervenants du secteur de l’immigration aux difficultés éprouvées par les nouveaux arrivants et de renforcer notre capacité à répondre collectivement aux besoins. Ultimement, le RIF-SK vise à faciliter l’inclusion, le transfert de compétences interculturelles et le mieux-être des nouveaux arrivants dans la province. Six mois après l’entrée en poste de la nouvelle équipe, le RIF-SK s’est doté de plusieurs nouveaux outils de gestion. Trousse Communautés accueillantes et inclusives Partager Imprimer