Santé 26 juin 2015 Quand la santé, la culture et la langue s’entrecroisent Acquérir la compétence culturelle pour gérer le choc des cultures et des barrières de la langue Quand la santé, la culture et la langue s’entrecroisent : mieux comprendre les immigrants et leurs besoins. C’est à cet exercice que se sont livrés une quinzaine de participants lors d’un atelier sur la compétence culturelle organisé à Regina le 19 juin 2015.
25 juin Immigration Un outil de promotion socioculturelle pour nos communautés Le Festival culinaire africain de Regina REGINA - Le Festival culinaire africain a accueilli près de 400 personnes qui ont goûté aux riches et fines saveurs africaines...
À North Battleford on se parle, s’écoute et choisit : c’est soir d'AGA ! North Battleford - C’était soir de l’Assemblée générale annuelle du Centre francophone des...
Les aînés fransaskois préoccupés par l’incertitude financière et les soins à... Bilan d’un sondage de la FAF auprès des aînés Les gens veulent vieillir chez-eux. D'où l'importance d'un système de communication fiable et des soins à domicile...
Le club de l’Age d’Or de Saskatoon en visite à Bellevue BELLEVUE - Le 17 juin dernier, les membres du Club de l’Age d’Or de la paroisse des Saints-Martyrs-Canadiens, pour leur...
Des réfugiés de 1980 en visite à Saint-Brieux SAINT-BRIEUX - Trente-cinq ans se sont écoulés depuis qu'une famille d'origine chinoise habitant le Vietnam a quitté ce...
23 décembre 2014 Marc Masson 37115 2014, ACF - Assemblée communautaire fransaskoise, Communautaire Une progression, lente mais continue dans l’offre des services en français en Saskatchewan «Il y a une progression sensible au niveau des services offerts à la population» a constaté la présidente de l’Assemblée communautaire fransaskoise, madame Françoise Sigur-Cloutier, suite à la publication vendredi dernier du rapport sur les services en français offerts par le gouvernement provincial en 2013-2014. Le rapport révèle une stabilité dans les visites dans le site web du Centre, L'ouverture de deux garderies francophones, une à Vonda et l’autre à Prince Albert, La traduction vers le français de documents de plusieurs ministères. En plus des services en français, le gouvernement de la Saskatchewan a soutenu sept projets communautaires à partir du Fonds des infrastructures communautaires fransaskois. «Les groupes francophones travaillent de plus en plus avec les ministères provinciaux ; l’éducation, la justice, le postsecondaire, la petite enfance et la culture sont des secteurs importants pour la communauté» a poursuivi madame Sigur-Cloutier ; «la réalité demeure cependant que plus d’efforts sont nécessaires dans bien des domaines, notamment au niveau de la petite enfance et de la santé.» Le rapport détaille les chiffres des traductions faites au cours de l’année : elles sont légèrement à la baisse cette l'année comparativement à l’an dernier. «Le ministère de la Justice sera davantage sollicité par la communauté fransaskoise l’an prochain» a indiqué la présidente, «suite à une consultation auprès de la communauté, nous allons proposer à ce ministère de traduire de nouvelles lois.» «Le Centre de services aux citoyens est la porte d’entrée pour les francophones cherchant des renseignements sur les services du gouvernement provincial. Il est très important d’utiliser ces services pour en assurer leur pérennité et pour accroître la portée de la politique des services en français du gouvernement de la province de la Saskatchewan. Certains ministères requièrent une attention plus soutenue, pour ne donner qu’un exemple, je citerai tous les services reliés à la santé.» de conclure madame Sigur-Cloutier. Partager Imprimer Documents à télécharger Sask_Services_en_français-Rapport 13-14_fr(.pdf, 1,41 MB) - 395 téléchargement(s)