21 janvier Théâtre La vie après le hockey : une pièce de théâtre réconfortante La Troupe du Jour a lancé sa saison 2020-2021 en décembre avec la pièce La vie après le hockey, une traduction par Michel Garneau de la...
Erin O’Toole tente de prendre ses distances avec l’aile droite du PCC Le chef conservateur Erin O’Toole a expulsé le député de Hastings—Lennox et Addington, Derek Sloan, du caucus du Parti...
Insécurité linguistique dans la fonction publique fédérale Quarante-quatre pour cent des francophones seraient mal à l’aise d’utiliser le français au travail, révèle un sondage du Commissariat...
En français, les pronoms neutres et inclusifs tardent à s’implanter dans la... Quand iel doit se tourner vers l’anglais La langue anglaise permet aux personnes non-binaires d’utiliser un terme parapluie pour définir leur identité: they/them. En français,...
Entretien avec Janie Moyen et Ahdithya Visweswaran Amplifier la voix des francophones en milieu minoritaire avec un balado Le nouveau balado Les Francos oublié.e.s est né de l’amitié entre deux francophones canadiens. Janie Moyen et Ahdithya Visweswaran...
11 novembre 2015 Sandra Hassan Farah 27751 2015, SCFP - Société canadienne-française de Prince Albert, Communautaire, Prince Albert La bibliothèque municipale de Prince Albert poursuit son ouverture francophone Sandra Hassan-Farah, Prince Albert Pour la deuxième année consécutive, la bibliothèque municipale John M. Cuelenaere s’associe aux activités francophones proposées par la Société canadienne-française de Prince Albert (SCFPA). À Prince Albert, la bibliothèque municipale s’identifie comme un service public ouvert à toutes les communautés représentées en ville. Depuis l’an dernier, un partenariat avec la SCFPA a été conclu pour concrétiser une volonté commune de partager le plaisir de vivre en français. C’est donc tout naturellement que l’équipe de la SCFPA offre une partie de ses activités dans les locaux de l’établissement public. Ainsi, les cours de français pour adultes et l’aide aux devoirs pour les plus jeunes ont débuté en octobre. Ces deux activités touchent un public particulièrement anglophone qui souhaite retrouver ses origines francophones ou simplement apprendre cette langue pour suivre les études de leurs enfants qui sont dans un système scolaire en français. Afin de soutenir les familles anglophones dans leur démarche d’apprendre le français, la bibliothèque met à la disposition de la SCFPA sa salle de cinéma afin de diffuser régulièrement des films en français sous-titrés en anglais. Aussi, après avoir proposé des comédies françaises, l’association a programmé un film familial : Astérix et le domaine de Dieux. Et ce n’est pas moins d’une dizaine de familles qui se sont empressées de se rendre à cette belle soirée. Au regard de ce succès, un film en français sera diffusé une fois par mois avec une ambiance cinéma bien soignée : mais soufflé, boissons et sacs de bonbons sont mis en vente afin d’agrémenter ce rendez-vous familial. Fabien Moignau, Français de passage en Saskatchewan, apprécie que « la communauté francophone se mobilise autant dans une petite ville comme Prince Albert où la langue anglaise est parlée par 95% des habitants ». Selon lui, « il est bon de trouver un dynamisme francophone dans un pays qui se veut bilingue ». Partager Imprimer