Chronique environnement 19 mai 2016 Le pyrocumulonimbus: un phénomène rare au-dessus d'un feu de forêt
19 mai Agriculture et environnement Fort McMurray : le retour à la maison n'est pas pour demain. 1er mai 2016, la « Bête » s’enflamme et brûle des milliers d’hectares dans le Nord de...
Découvrir la puissance du groupe Une mosaïque créée par les élèves de Zenon Park ZENON Park - Les élèves étaient très fiers de voir les images qu’ils avaient soumises aux artistes dans la...
Le Grand quiz à Zenon Park Le 3 mai dernier, le Grand Quiz était de retour à Zenon Park pour une deuxième année.
Le français au gouvernement fédéral La FCFA peu impressionnée par le logiciel de traduction Portage Le gouvernement fédéral devait installer le logiciel de traduction sur les postes de travail de tous les fonctionnaires le 1er...
Denis Desgagné : cinq années marquantes à la tête du CFA Lors de son entretien d’embauche, on avait mentionné à Denis Desgagné que l’une de ses grandes priorités...
2 février 2019 Frédéric Frédéric Dupré 38864 Archives, 2019, Communautaire, Regina, Autochtones / Métis, Mon métier, ma passion Vincent Collette : protecteur de langues en voie de disparition Gens d'ici Vincent Colette Ph. D., linguiste, spécialiste des langues autochtones du Canada Photo: Frédéric Dupré (2019) REGINA - Homme de terrain et homme de lettres, Vincent Collette est un linguiste basé à l’Université des Premières Nations. Il collecte les mots et les histoires d’une culture fragilisée par des siècles d’assimilation. Il documente une langue qui pourrait bien disparaître bientôt : le nakota. Il est d’ailleurs le seul spécialiste au Canada de cette langue parlée par les Assiniboines. Ce peuple autochtone qui a migré au XVIIe siècle dans les Prairies. On les retrouve aujourd’hui principalement dans le sud-est de la province. Originaire du Québec, il a complété son doctorat à l’Université Laval avant de venir s’établir à Regina, il y a quatre ans, avec sa conjointe. Depuis son arrivée, il s’affaire à enregistrer les paroles des derniers locuteurs de cette langue en voie de disparition. « Je suis en contact avec des personnes dans les communautés autochtones qui me demandent de leur traduire des mots. Mais quand je découvre de nouveaux mots ou expressions langagières, je suis vraiment content. Quand on fait beaucoup de terrain, on parle avec les gens, il y a des trucs qui ressortent que tu ne peux pas avoir autrement dans des contextes plus formels. » Plusieurs langues autochtones sont aujourd’hui en péril. Son travail de moine consiste à collecter et à documenter rigoureusement les mots, les expressions et les histoires de ce peuple dépossédé de sa langue à la suite à la colonisation. On compte aujourd’hui une poignée de gens pouvant encore parler couramment cette langue. Il y a donc urgence d’agir pour la protéger. Il s’affaire présentement à rédiger le premier dictionnaire du nakota. Un document qui, il l’espère, permettra aux futures générations de retrouver leur langue lorsque les derniers locuteurs auront disparu. En plus de s’intéresser aux langues autochtones, il est aussi passionné par les patois français et plus particulièrement par l’auvergnat, une langue ancienne encore parlée par les aînés dans la région du Massif central en France. Au-delà de sa profession, Vincent est père de deux jeunes enfants, nés en Saskatchewan. Balises Gens d'iciVincent Collette Partager Imprimer