Search

Actualité de l'Eau vive

Opinion

Quand on sait d'où l'on vient, il est plus facile de comprendre où l'on va

Le projet d'archivage de l'Eau vive reçoit un appui de Financement agricole Canada

La Coopérative des publications fransaskoises recevra un appui de 8 000 $ du Fonds Expression de Financement agricole Canada (FAC) pour la mise en œuvre de son projet de numérisation et de mise en ligne des archives de l'hebdomadaire l’Eau vive. 

La réforme de Pierre Poilièvre

La tension électorale monte d’un cran

La réforme de Pierre Poilièvre

Le projet de loi de 242 pages sur l’intégrité des élections a été traité de façon...
Campagne électorale au Québec

Allô souveraineté, adieu minorités?

Campagne électorale au Québec

L’entrée en scène du candidat péquiste Pierre Karl Péladeau remet le projet souverainiste sur les rails. 
Journées Maillard

Journées Maillard

Les 14, 15 et 16 mars 2014 se tenaient les Journées Maillard, un carnaval d’hiver organisé par l’Association...
Première510511512513515517518519Dernière

Le Fil fransaskois

Cherchez-vous l’agenda ou l’ordre du jour?
Bayla Pollick 4561

Cherchez-vous l’agenda ou l’ordre du jour?

Employant incorrectement leurs mots dans le cadre du travail, les francophones trahissent leurs vraies pensées. Alors, faisons la chasse aux anglicismes au bureau !

Appelant une réunion, on la convoque. Un agenda caché, ce ne sont pas des intentions cachées, mais un carnet de rendez-vous dissimulé !

Faisant un appointement, on prend rendez-vous. Étant à l'emploi de quelqu’un, on travaille chez lui. Appliquant pour un emploi, on postule. Remplissant un poste, on l’occupe. Transférant un employé, on le mute. Quand on donne sa notice, on donne un préavis.

On ne reçoit pas de bonus de signature, mais une prime d’embauche, et pas de prime de séparation, mais une indemnité de fin d’emploi.

Une occupation n’est pas une profession ou un métier, et les qualifications ne sont pas une compétence ou une formation. Une expertise est, plutôt, l’évaluation d’un expert.

Et une carte d’affaires est une carte de visite, une pièce d’identification, une carte d’identité. Une carte de compétence n’équivaut pas à une carte de qualification professionnelle.

Quand on attache un fichier, on le joint. Sauver un fichier, c’est le sauvegarder. Compléter un document, c’est le remplir, en deux copies, exemplaires.

Quant au commerce, contempler un achat, c’est le considérer. Placer une commande, c’est la passer. Charger quelqu’un un montant, c’est lui faire payer une somme.

Collectant des sommes, on les perçoit. Émettant un reçu, on le donne. Organiser une vente de garage, c’est tenir une vente-débarras. Sauver de l’argent, c’est épargner.

De même, opérer une entreprise, c’est la diriger. Dédier des fonds, les allouer. Anticiper les profits, les prévoir.

Quand on balance un budget, on l’équilibre. Si on coupe les dépenses, on les comprime. Rencontrer ses échéances, c’est y faire face. Avec un surplus d’inventaire, on a un excédent de marchandises.

En demandant une cotation, un devis, on peut recevoir une charge additionnelle, un supplément. En payant les frais d’inscription, les droits, on encourt des coûts d’opération, des frais d’exploitation. Un bénéfice est une prestation, un chèque sans fonds un manque de provision.

Comme une année fiscale est un exercice financier, une branche de société est une succursale et un bureau-chef, un siège social. Le gérant de banque, c’est le directeur, le directeur exécutif, le directeur général.

Si on veut sauver du temps, on en gagne, compiler une liste, on la dresse, initialiser un document, on le paraphe. Opérer une machine, c’est la faire fonctionner.

Si on doit développer un plan, on l’élabore, pour disposer des problèmes, les résoudre. On ne demande pas des questions, on les pose. On ne prend pas des chances, mais des risques.

Enfin, se donnant du trouble, on se donne de la peine. Et on saisit non pas l’opportunité mais l’occasion d’agir.

Partager

Imprimer

Coopérative des publications fransaskoises
210 – 1440, 9e Avenue Nord
Regina (Saskatchewan) S4R 8B1
Tél. 306-347-0481
Téléc. 306-565-3450

Copyright 2025 Coopérative des publications fransaskoises Conditions d'utilisation Déclaration de confidentialité
Back To Top