Immigration 20 février 2018 Lancement du Mois de l'histoire des Noirs à La Cité universitaire francophone
20 février La Troupe du Jour Un retour sur l’histoire canadienne Le Wild West Show de Gabriel Dumont Le Wild West Show de Gabriel Dumont revisite l’histoire canadienne et raconte la lutte des Métis pour la reconnaissance de leurs...
Un vent de fraîcheur souffle sur l’ACFR Sylvie Bergeron, nouvelle présidente de l'ACFR Entretien avec la nouvelle présidente de l'Association canadienne-française de Regina, Sylvie Bergeron.
Assermentation des députés communautaires Trois mois après les élections de l’Assemblée communautaire fransaskoise, les députés communautaires ont finalement pu être assermentés, le...
Députés communautaires de l'ACF: destitution et démission REGINA - Deux membres de l’Assemblée des députés communautaires (ADC) ont quitté le navire dès la première réunion ordinaire de...
Première allocution de Roger Gauthier, président de l'ACF Discours prononcé par le nouveau président de l'Assemblée communautaire, Roger Gauthier, lors de la soirée d’assermentation des députés...
25 mars 2024 Pierrette Requier 6510 Chroniques, Horizons - Chronique littéraire Quand une sœur meurt Écrit au petit matin, le jour après la mort de notre sœur Suzanne Quand une sœur meurt, on fait quoi ? On ne fait rien. On ouvre la porte qui donne sur le jardin. On s’assoit. On se recueille, fixe le chêne aux feuilles luisantes. Entre les trilles des chants d’oiseaux, on écoute le silence du départ. Les bruissements d’ailes chuchotent, “C’est elle ! C’est elle… “ On lave à la main du linge, les mouchoirs mouillés de larmes. On les accroche à sécher. On revient chez soi. On continue. When a Sister Dies Early morning poem written on the day after our sister Susie’s death When a sister dies, we do what? Nothing. We open the patio door. Sit, gather in. Take in the oak tree, its shiny leaves where birdsongs alight. Hear the silence in between each trill, hear the slight hiss of wing beats whisper, “There... There she is!” Then, hand wash the sodden handkerchiefs, hang them out to dry. We come home. Go on. Partager Imprimer