8 avril Musique Aidan et Gavin Gareau excellent au Prince Albert Kiwanis Music Festival Deux frères, une passion : la musique Rencontre avec deux jeunes musiciens fransaskois en plein épanouissement : Aidan Gareau, 11 ans, pianiste et son frère Gavin...
Foire Locale du Patrimoine 2015 Le lundi 30 mars dernier avait lieu, dans le gymnase du Pavillon secondaire des Quatre-Vents è Regina, la traditionnelle foire locale du...
Comment devenir Fransaskois Comment ne pas sympathiser avec Alexandra Drame (Eau vive, 19-25 mars), confuse devant une étiquette appropriée pour qualifier...
Marie-France Kenny arrive à la limite permise de trois mandats successifs. Une nouvelle présidence en juin à la FCFA Marie-France Kenny arrive à la limite permise de trois mandats successifs à la tête de la Fédération des...
Le CÉF transfèrera l'école le 2 juillet 2015 Le Conseil scolaire Centre-Nord récupère l’école de Lloydminster Le Conseil des écoles fransaskoises (CEF) a décidé de transférer l’école Sans-Frontières de...
25 mars 2024 Pierrette Requier 6223 Chroniques, Horizons - Chronique littéraire Quand une sœur meurt Écrit au petit matin, le jour après la mort de notre sœur Suzanne Quand une sœur meurt, on fait quoi ? On ne fait rien. On ouvre la porte qui donne sur le jardin. On s’assoit. On se recueille, fixe le chêne aux feuilles luisantes. Entre les trilles des chants d’oiseaux, on écoute le silence du départ. Les bruissements d’ailes chuchotent, “C’est elle ! C’est elle… “ On lave à la main du linge, les mouchoirs mouillés de larmes. On les accroche à sécher. On revient chez soi. On continue. When a Sister Dies Early morning poem written on the day after our sister Susie’s death When a sister dies, we do what? Nothing. We open the patio door. Sit, gather in. Take in the oak tree, its shiny leaves where birdsongs alight. Hear the silence in between each trill, hear the slight hiss of wing beats whisper, “There... There she is!” Then, hand wash the sodden handkerchiefs, hang them out to dry. We come home. Go on. Partager Imprimer