28 mai Aventure et plein air Un dispositif satellite pour augmenter votre sécurité Les vacances d’été arrivent et vous aurez bientôt la chance d’explorer ce vaste pays. Souvent, les endroits les plus spectaculaires au...
Préjugés vs compassion face à la santé mentale Il y a toutes sortes de préjugés qui sont soulevés quand on parle de la santé mentale. Tels que « Mon doux, qu’il est...
L’histoire des droits linguistiques et scolaires passée au crible REGINA - Mercredi 24 avril en soirée, dans l’auditorium du Carrefour Horizons à Regina, quatre panélistes chevronnés sont revenus sur...
Des idées qui voyagent Tournée pancanadienne de Bonjour my friend! REGINA - Du 26 avril au 1er mai, les deux ambassadeurs de la tournée Bonjour my Friend! étaient de passage en Saskatchewan pour parler...
Trois artistes saisis par la nature Dans notre pays, s’il y a une région et une époque où le plein air et l’aventure ont grandement inspiré les artistes, ça serait...
25 mars 2024 Pierrette Requier 6501 Chroniques, Horizons - Chronique littéraire Quand une sœur meurt Écrit au petit matin, le jour après la mort de notre sœur Suzanne Quand une sœur meurt, on fait quoi ? On ne fait rien. On ouvre la porte qui donne sur le jardin. On s’assoit. On se recueille, fixe le chêne aux feuilles luisantes. Entre les trilles des chants d’oiseaux, on écoute le silence du départ. Les bruissements d’ailes chuchotent, “C’est elle ! C’est elle… “ On lave à la main du linge, les mouchoirs mouillés de larmes. On les accroche à sécher. On revient chez soi. On continue. When a Sister Dies Early morning poem written on the day after our sister Susie’s death When a sister dies, we do what? Nothing. We open the patio door. Sit, gather in. Take in the oak tree, its shiny leaves where birdsongs alight. Hear the silence in between each trill, hear the slight hiss of wing beats whisper, “There... There she is!” Then, hand wash the sodden handkerchiefs, hang them out to dry. We come home. Go on. Partager Imprimer