13 mai Politique NPD Alberta et Conservateurs fédéraux : même avantage Grâce aux failles de notre système électoral le NPD a pu se glisser entre les divisions du vote de ses adversaires. Comme les...
Fillette enceinte au Paraguay: l'ONU blâme le gouvernement du refus de soins Le gouvernement du Paraguay a échoué à protéger la fillette de 10 ans victime d'un viol qui s'est vu refuser un...
Récipiendaires du 17e Gala Les Olivier MONTRÉAL- Voici la liste complète des récipiendaires du 17e Gala Les Olivier, remis dimanche soir à Montréal.
La vente de la Maison de Radio-Canada devra attendre après les élections MONTRÉAL - La haute direction de Radio-Canada/CBC a décidé de ne pas retenir la proposition déposée par le...
"Omar Khadr a plus de classe que tout le f---ing le cabinet" Elizabeth May s'excuse pour ses remarques au gala de la presse OTTAWA - La chef du Parti vert du Canada, Elizabeth May, s'est dite "vraiment désolée" pour ses remarques controversées...
25 mars 2024 Pierrette Requier 6248 Chroniques, Horizons - Chronique littéraire Quand une sœur meurt Écrit au petit matin, le jour après la mort de notre sœur Suzanne Quand une sœur meurt, on fait quoi ? On ne fait rien. On ouvre la porte qui donne sur le jardin. On s’assoit. On se recueille, fixe le chêne aux feuilles luisantes. Entre les trilles des chants d’oiseaux, on écoute le silence du départ. Les bruissements d’ailes chuchotent, “C’est elle ! C’est elle… “ On lave à la main du linge, les mouchoirs mouillés de larmes. On les accroche à sécher. On revient chez soi. On continue. When a Sister Dies Early morning poem written on the day after our sister Susie’s death When a sister dies, we do what? Nothing. We open the patio door. Sit, gather in. Take in the oak tree, its shiny leaves where birdsongs alight. Hear the silence in between each trill, hear the slight hiss of wing beats whisper, “There... There she is!” Then, hand wash the sodden handkerchiefs, hang them out to dry. We come home. Go on. Partager Imprimer