Communication 26 mars 2015 Un journaliste stagiaire à l’Eau vive L’Eau vive accueillera, en avril, un des quatre étudiants en journalisme à la Cité collégiale qui ont reçu une bourse de stage de la Fondation Donatien-Frémont.
26 mars Immigration L’adoption de notre terre d’accueil De Djibouti à Prince Albert… 3e partie Et voici le dernier épisode de notre série, avec comme maître mot l’intégration dans notre nouveau pays...
Une première foire francophone à Humboldt Le samedi 21 mars dernier, une dizaine d'organismes du réseau associatif fransaskois se sont donnés rendez-vous à la Salle...
L’art performance personnifiant le lien Unité de contrastes 3 : performance d'Éveline Boudreau Éveline Boudreau a offert une performance devant le Relais de Saskatoon dans le cadre de la Journée internationale de la...
Une soirée inoubliable pour clôturer la visite de Marijosée à Zenon Park Le 20 mars, tous les élèves de l’école et certains membres de la communauté, dont Gilbert Ferré, maire de...
Une nouvelle pousse en Ouganda Les Filles de la Providence sont présentes en Ouganda depuis 2006 en la personne de Sr Emma Mudrik de la Saskatchewan.
2 février 2019 Frédéric Frédéric Dupré 38772 Archives, 2019, Communautaire, Regina, Autochtones / Métis, Mon métier, ma passion Vincent Collette : protecteur de langues en voie de disparition Gens d'ici Vincent Colette Ph. D., linguiste, spécialiste des langues autochtones du Canada Photo: Frédéric Dupré (2019) REGINA - Homme de terrain et homme de lettres, Vincent Collette est un linguiste basé à l’Université des Premières Nations. Il collecte les mots et les histoires d’une culture fragilisée par des siècles d’assimilation. Il documente une langue qui pourrait bien disparaître bientôt : le nakota. Il est d’ailleurs le seul spécialiste au Canada de cette langue parlée par les Assiniboines. Ce peuple autochtone qui a migré au XVIIe siècle dans les Prairies. On les retrouve aujourd’hui principalement dans le sud-est de la province. Originaire du Québec, il a complété son doctorat à l’Université Laval avant de venir s’établir à Regina, il y a quatre ans, avec sa conjointe. Depuis son arrivée, il s’affaire à enregistrer les paroles des derniers locuteurs de cette langue en voie de disparition. « Je suis en contact avec des personnes dans les communautés autochtones qui me demandent de leur traduire des mots. Mais quand je découvre de nouveaux mots ou expressions langagières, je suis vraiment content. Quand on fait beaucoup de terrain, on parle avec les gens, il y a des trucs qui ressortent que tu ne peux pas avoir autrement dans des contextes plus formels. » Plusieurs langues autochtones sont aujourd’hui en péril. Son travail de moine consiste à collecter et à documenter rigoureusement les mots, les expressions et les histoires de ce peuple dépossédé de sa langue à la suite à la colonisation. On compte aujourd’hui une poignée de gens pouvant encore parler couramment cette langue. Il y a donc urgence d’agir pour la protéger. Il s’affaire présentement à rédiger le premier dictionnaire du nakota. Un document qui, il l’espère, permettra aux futures générations de retrouver leur langue lorsque les derniers locuteurs auront disparu. En plus de s’intéresser aux langues autochtones, il est aussi passionné par les patois français et plus particulièrement par l’auvergnat, une langue ancienne encore parlée par les aînés dans la région du Massif central en France. Au-delà de sa profession, Vincent est père de deux jeunes enfants, nés en Saskatchewan. Balises Gens d'iciVincent Collette Partager Imprimer