12 décembre Nécrologie Eveline Hamon, l'auteure de La Fransasque, est décédée La Fransaskoise Eveline Hamon est décédée le 5 décembre 2022 à Regina à l’âge de 64 ans. Résidente de Gravelbourg, elle est notamment...
Maria Lepage, l’engagement au féminin À 75 ans, Maria Lepage a plus d’une corde à son arc. Tour à tour engagée pour la Fédération provinciale des femmes fransaskoises,...
Cible presque atteinte en immigration francophone FRANCOPRESSE — Le Canada aurait presque atteint sa cible de 4,4 % en immigration francophone à l’extérieur du Québec, selon le...
Le légendaire Jazzlab Orchestra en concert à Saskatoon Fondé il y a 20 ans par le contrebassiste Alain Bédard, le groupe montréalais Jazzlab Ochestra a offert le 19 novembre un concert spectaculaire au...
Venir à bout de l’itinérance : possible, mais complexe Combien y a-t-il de sans-abri au Canada ? Difficile à dire puisqu’il n’y a aucun chiffre précis et récent. Mais selon des experts, la...
25 mars 2024 Pierrette Requier 6147 Chroniques, Horizons - Chronique littéraire Quand une sœur meurt Écrit au petit matin, le jour après la mort de notre sœur Suzanne Quand une sœur meurt, on fait quoi ? On ne fait rien. On ouvre la porte qui donne sur le jardin. On s’assoit. On se recueille, fixe le chêne aux feuilles luisantes. Entre les trilles des chants d’oiseaux, on écoute le silence du départ. Les bruissements d’ailes chuchotent, “C’est elle ! C’est elle… “ On lave à la main du linge, les mouchoirs mouillés de larmes. On les accroche à sécher. On revient chez soi. On continue. When a Sister Dies Early morning poem written on the day after our sister Susie’s death When a sister dies, we do what? Nothing. We open the patio door. Sit, gather in. Take in the oak tree, its shiny leaves where birdsongs alight. Hear the silence in between each trill, hear the slight hiss of wing beats whisper, “There... There she is!” Then, hand wash the sodden handkerchiefs, hang them out to dry. We come home. Go on. Partager Imprimer