29 octobre Regina Un monument honore l’action des religieuses en Saskatchewan REGINA - The Sisters Legacy Monument a été dévoilé au Parc Wascana, à Regina. Ces statues de bronze...
« Des problèmes plus sérieux que d’habitude » Rencontre avec Darby Warner, directeur général de la Société d’assurance-récolte de la province (SCIC)...
Symposium des parents ou comment communiquer avec un enfant Plus de 170 personnes ont participé à la 24e édition du Symposium des parents qui s’est déroulée à...
La PPP La PPP n’est pas le PPP. Quel est donc mon sujet? Pour rappel, le PPP est l’acronyme pour « Partenariat Public...
Découvrir la fransaskoisie par l’agriculture Chaque année, le programme Odyssée Agri envoie de jeunes professionnels français ayant une solide formation en agriculture ou...
25 mars 2024 Pierrette Requier 6323 Chroniques, Horizons - Chronique littéraire Quand une sœur meurt Écrit au petit matin, le jour après la mort de notre sœur Suzanne Quand une sœur meurt, on fait quoi ? On ne fait rien. On ouvre la porte qui donne sur le jardin. On s’assoit. On se recueille, fixe le chêne aux feuilles luisantes. Entre les trilles des chants d’oiseaux, on écoute le silence du départ. Les bruissements d’ailes chuchotent, “C’est elle ! C’est elle… “ On lave à la main du linge, les mouchoirs mouillés de larmes. On les accroche à sécher. On revient chez soi. On continue. When a Sister Dies Early morning poem written on the day after our sister Susie’s death When a sister dies, we do what? Nothing. We open the patio door. Sit, gather in. Take in the oak tree, its shiny leaves where birdsongs alight. Hear the silence in between each trill, hear the slight hiss of wing beats whisper, “There... There she is!” Then, hand wash the sodden handkerchiefs, hang them out to dry. We come home. Go on. Partager Imprimer