28 octobre Musique Lancement de l’album "I am" d’Annette Campagne REGINA – L’artiste fransaskoise Annette Campagne a rassemblé le 18 octobre 2018 plus de 85 personnes dans la salle de concert de...
Réaction de Marie-France Kenny aux propos de Denise Bombardier Lettre de l'ancienne présidente de la Fédération des communautés francophones et acadiennes, à l'animateur Guy A. Lepage suite aux propos...
Les enjeux de la protection du lait Président de la Fédération des producteurs laitiers du Canada de 1994 à 1996 et de la Commission canadienne du lait de 1996 à 2006, le Manitobain...
Rendez-vous à la dernière montagne Qui dit automne, dit migration. Situé sur des couloirs migratoires, nous avons la chance, en Saskatchewan, de pouvoir assister à ce flux...
Table ronde à Regina Départ Santé : préparer le terrain pour avril 2020 REGINA - Une table ronde organiséw par le Réseau Santé en français de la Saskatchewan a abordé les impacts du programme Départ Santé /...
25 mars 2024 Pierrette Requier 6550 Chroniques, Horizons - Chronique littéraire Quand une sœur meurt Écrit au petit matin, le jour après la mort de notre sœur Suzanne Quand une sœur meurt, on fait quoi ? On ne fait rien. On ouvre la porte qui donne sur le jardin. On s’assoit. On se recueille, fixe le chêne aux feuilles luisantes. Entre les trilles des chants d’oiseaux, on écoute le silence du départ. Les bruissements d’ailes chuchotent, “C’est elle ! C’est elle… “ On lave à la main du linge, les mouchoirs mouillés de larmes. On les accroche à sécher. On revient chez soi. On continue. When a Sister Dies Early morning poem written on the day after our sister Susie’s death When a sister dies, we do what? Nothing. We open the patio door. Sit, gather in. Take in the oak tree, its shiny leaves where birdsongs alight. Hear the silence in between each trill, hear the slight hiss of wing beats whisper, “There... There she is!” Then, hand wash the sodden handkerchiefs, hang them out to dry. We come home. Go on. Partager Imprimer