23 février Économie Cap sur le tourisme local pour relancer l’économie fransaskois Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan mise sur la promotion du tourisme local pour relancer l’activité économique...
Le Centre des archives fransaskoises s'est offert un numériseur dernier cri Le Centre des archives fransaskoises se lance dans son premier projet d’envergure : la numérisation complète de l’Eau...
Le Prix Liberté: par et pour les jeunes La jeune Fransaskoise Janie Moyen a eu l’honneur de représenter le Canada lors des délibérations du jury international du Prix...
Les Fransaskois célèbrent le Mois de l’histoire des Noirs La plupart des activités du Mois de l’histoire des Noirs doivent se déroulent en ligne cette année
25 mars 2024 Pierrette Requier 6308 Chroniques, Horizons - Chronique littéraire Quand une sœur meurt Écrit au petit matin, le jour après la mort de notre sœur Suzanne Quand une sœur meurt, on fait quoi ? On ne fait rien. On ouvre la porte qui donne sur le jardin. On s’assoit. On se recueille, fixe le chêne aux feuilles luisantes. Entre les trilles des chants d’oiseaux, on écoute le silence du départ. Les bruissements d’ailes chuchotent, “C’est elle ! C’est elle… “ On lave à la main du linge, les mouchoirs mouillés de larmes. On les accroche à sécher. On revient chez soi. On continue. When a Sister Dies Early morning poem written on the day after our sister Susie’s death When a sister dies, we do what? Nothing. We open the patio door. Sit, gather in. Take in the oak tree, its shiny leaves where birdsongs alight. Hear the silence in between each trill, hear the slight hiss of wing beats whisper, “There... There she is!” Then, hand wash the sodden handkerchiefs, hang them out to dry. We come home. Go on. Partager Imprimer